Извлечено из вот этого гифсета: joanlockian.tumblr.com/post/48487946953
Удивительное дело - я сама думала именно то, что говорит Люси Лью в этом интервью. Это практически слово в слово стенограмма моих мыслей! ОНИ ЭТО СПЕЦИАЛЬНО!))) И это, когда я уже решила, что невозможно ничего сделать, чтобы Elementary понравился мне ещё больше!
Я думаю, что самое важное обстоятельство в литературном первоисточнике
- это то, как сильно Шерлок уважает Ватсона. Ватсон - близкий друг и
напарник Шерлока. Он сопровождает его на места преступлений.
- это то, как сильно Шерлок уважает Ватсона. Ватсон - близкий друг и
напарник Шерлока. Он сопровождает его на места преступлений.
Но в фильмах и телевизионных шоу, Ватсон превратился в какого-то слегка
неуклюжего персонажа, который в конечно итоге попадает в дурацкие ситуации.
неуклюжего персонажа, который в конечно итоге попадает в дурацкие ситуации.
In a lot of the interviews we had in the beginning a lot of people said, “What’s it gonna be like, you’re gonna be the sidekick?” They label Watson as the sidekick, or as the foil, and you know…it wasn’t an insult to me, it was more like, I guess that’s what you’ve seen before, but we’re trying to do something quite different. (x)
"В огромном количестве интервью в начале проекта огромное количество народу говорило: "На что это будет похоже, ты собираешься быть 'сайдкиком'?" Они видели Ватсон в качестве 'сайдкика' или, знаете, контрастного фона... Не то, чтобы они хотели меня обидеть, скорее, я думаю, это, что они видели раньше, но мы тут стараемся создать нечто совершенно иное".
*Я не стала переводить слово 'сайдкик', ибо не знаю ему достаточно точного аналога в русском языке. (Может кто подскажет удачный вариант?) В общем и целом, 'сайдкик' - это такой несколько младший товарищ протагониста - Петька при Василии Ивановиче, Робин при Бетмэне...
Source: saveclyde.tumblr.com/post/49620074154/in-a-lot-...