The greatest expression of rebelion is joy.(c) Joss Whedon
Мне всегда было интересно, как восточные люди воспринимают истории, к которым мы привыкли с детства? Корейский иллюстратор obsidian (흑요석;) нарисовал "Красавицу и Чудовище", "Шесть лебедей" (или "Диких лебедей") и "Алису в Стране Чудес" в традиционном стиле:




под катом в большом варианте

По мне, так все три картинки исключительно дивные!

@темы: корейские иллюстрации сказок, красота

Комментарии
30.01.2013 в 00:33

какая прелесть.
30.01.2013 в 01:25

The greatest expression of rebelion is joy.(c) Joss Whedon
День Луны, да.. особенно меня умилила Алиса с традиционном корейском ханбоке))) И кролик в этой шляпе... я не знаю, как она называется.
30.01.2013 в 02:43

Полутемный закуток в неизученной системе, вечно делаю не то, не тогда, не там, не с теми (с)
sorinkavglazy, безобразие! Лебедей недодали!!!
30.01.2013 в 11:58

The greatest expression of rebelion is joy.(c) Joss Whedon
Catold, тут такое дело: у нас эта сказка как-то более популярна в варианте Г.Х.Андерсена, где лебедей-братьев было 11, а корейский художник иллюстрировал немецкий вариант из собрания сказок братьев Гримм. Там сказка называется "Шесть лебедей", количество братиков у одной сестрицы соответствующее. На картинке у корейца я 5 птичек насчитала, так что, если и не додали, то только одного лебедя))))

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии